Reniega del amigo que cubre las palabras con las alas y muerde con el pico.


Reniega del amigo que cubre las palabras con las alas y muerde con el pico.
1) Лесть без зубов, а с костьми съест.
2) Льстец под словами, что змея под цветами.

Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги. - СПб.: Каро, 2004. . . 2004.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.